RUEDA DE PRENSA
Las delegaciones internacionales que hemos venido a Euskal Herria en el contexto de GaztEHerria http://www.gazteherria.net) nos hemos reunido hoy en Gernika. Desde este pueblo, ejemplo de los ataques contra Euskal Herria, queremos hacer llegar nuestra solidaridad a la juventud vasca.
Pero demostrar nuestra solidaridad al movimiento juvenil no es nuestro unico objetivo, mañana el GaztEHerria que se celebra en Durango nos brinda la oportunidad de aprender los unos de los otros, compartir nuestras experiencias con la juventudad vasca y profundizar en las diferentes dinamicas de lucha que se estan llevando a cabo en Euskal Herria.
En este momento en el que en Euskal herria se abren nuevas oportunidades, las delegaciones aqui presentes queremos dar a conocer la nueva iniciativa puesta en marcha a nivel internacional.
Civil & Political Rights for the Basque Youth, (http://basqueyouth.wordpress.com) es una dinamica de denuncia puesta en marcha contra los ataques represivos llevados a cabo durante años contra la juventudad vasca. En respuesta a las detenciones de noviembre de 2009, en febrero de 2010 diferentes organizaciones juveniles del mundo redactamos un manifiesto de tres puntos y pusimos en marcha una campaña de adhesiones. El manifiesto revindica que todos los proyectos políticos tiene que tener las mismas oportunidades, exige el fin de la tortura y hace un llamamiento a ambos estados para que adopten compromisos a favor de una solución política y democrática.
El manifiesto tiene ya más de 50 firmantes, pero esto no ha sido más que el primer paso, de aqui en adelante vamos a dirigirnos a más organizaciones y vamos a comenzar las labores de denuncia.
Creemos que esta labor de denuncia es obligatoria, pues los jovenes de Europa y del mundo no podemos callar frente a la represión sufrida por la juventud vasca. Por todo ello hacemos un llamamiento a la juventud vasca e internacional a participar en la marcha que bajo el lema “Freedom for the Basque Country! Civil & Political Rights for the Basque Youth.” llevaremos a cabo el 29 de mayo en Bruselas. El objetivo de dicha movilizacion será llevar a Europa la solidaridad y denuncia de la situación que sufre Gazteherria.
Mientras tanto cada uno de nosotros y nosotras seguirá trabajando en su pueblo, luchando por otr modelo social, seguiremos firmes por nuestros sueños. El 29 de mayo nos volveremos a encontrar en las calles de Bruselas.
ORGANIZACIONES FIRMANTES DEL MANIFIESTO
Manifestuaren sinatzaileak:
Norway:
• Rød Ungdom, Red Youth Norway
Flanders:
• Vlaams-Socialistische Beweging (V‑SB)
Italy:
• Associazione Solidarietà Proletaria (ASP)
• RED BLOCK, Red Block is the Maoist Communist Party – Italy youth organization
• Iskra,
• Network Antagonista torinese, CSOA ASKATASUNA, CSA MURAZZI, COLLETTIVO UNIVERSITARIO AUTONOMO, KOLLETTIVO STUDENTESCO AUTORGANIZZATO
• Giovani Comunisti- Circolo “F.Cerini”
Castille:
• YESCA, La juventud castellana revolucionaria
• Izquierda Castellana
Ireland:
• Ógra Shinn Féin
Internationals:
• Colectivo kaosenlared
• Comités por un Socorro Rojo Internacional
• Movimiento Continental Bolivariano
• Rote Hilfe International
• YXK (Kurdish Students Movement in Europe)
Finland:
• Vasemmistonuoret, The Left Youth of Finland
Països Catalans:
• CAJEI, Coordinadora d’Assemblees de Joves de l’Esquerra Independentista
• Estat Catala
• CCSI. Comite Catala de Solidaritat Internacionalista
• Associació Cultural La Fornal
• Maulets, el jovent independentista revolucionari
• JERC, Joventuts d’Esquerra Republicana de Catalunya
Venezuela:
• CTR – Cuento fiesta y candela
Spanish State:
• Corriente Roja
• Iniciativa Comunista
• Juventud Comunista de Zamora
• Colectivos de Jovenes Comunistas
Canarias:
• Azarug
Mexico:
• Euskal Herriaren Lagunak (Mexico)
• Una Puerta en la Pared, students of Instituto Politecnico Nacional
Cantabria:
• Regüelta
Portugal:
• Associação de Solidariedade com Euskal Herria (ASEH)
Galiza:
• Isca!
• BRIGA, organizaçom juvenil da esquerda independentista galega
• ADIANTE
• AMI ( Galiza )
Denmark:
• Basque group in International Forum
Aragon:
• Puyalón de Cuchas
• Chobens Independentistas d´Aragón (astral-chobenalla)
País Llionés
• AGORA País Llionés
Switzerland:
• Revolutionärer Aufbau Schweiz
• Revolutinäre Jugend Zürich
• Buendnis Alle gegen Rechts (Bern)
Asturies:
• Darréu – Mocedá Independentista d’Asturies
Germany:
• Organisierte Autonomie, Nuremberg
• Euskal Herriaren Lagunak – Freundinnen und Freunde des Baskenlandes (Alemania)
• Antifaschistische Revolutionäre Aktion Berlin [arab]
South Africa
• The Young Communist League of South Africa
Greece:
• Youth of KOE (Communist Organization of Greece)
Ukraine:
• Kharkov province newspaper “City of future”, Ukraine
Pakistan:
• The Communist Party of Pakistan and the Communist Youth ( Nawjawan Mahaz ), Pakistan
Hungary:
• Left Front – Hungarian Communist Youth Alliance
LLAMAMIENTO INTERNACIONAL
Somos la juventud de un pueblo sometido a los estados español y francés, ubicado en el centro de la Europa capitalista. Llevamos años organizándonos para luchar, hace más de 31 que empezamos a crear organizaciones y colectivos juveniles, para luchar por un futuro basado en la justicia social y la libertad.
Este movimiento ha tenido una gran evolución, y hoy en día somos jóvenes que se reúnen en diferentes organizaciones, feministas, ecologistas, internacionalistas, a favor de la autodeterminación, a favor del derecho a la vivienda… Nos organizamos y luchamos a favor de nuestros derechos en diferentes ámbitos.
Pero luchar por otro modelo de vida sale caro en nuestro pueblo, el enemigo, atemorizado por nuestros sueños y nuestra fuerza, intenta callarnos por medio de ataques represivos. Aun así respondemos con firmeza y seguimos luchando con determinación.
Ejemplo de esto es que a partir del 19 de enero de 2007, el estado español considera a toda la militancia de SEGI “terrorista”. Bajo esa excusa centenares de jóvenes han sido detenidos y torturados.
El último ataque fue la redada policial contra la juventud desarrollada el pasado 23 de noviembre de 2009. Aquella noche más de 650 policías, detuvieron, torturaron y mantuvieron 5 días incomunicados, a 34 jóvenes, encarcelando a 32.
Ante estos hechos estamos convencidos de seguir luchando, pero vuestra ayuda se nos hace indispensable para seguir adelante. Por eso os pedimos que firméis el siguiente manifiesto, que incluye tres puntos básicos, y se lo hagáis llegar a las diferentes autoridades españolas y francesas que pueda haber en vuestros territorios, así como a las diferentes embajadas que trabajan en ambos estados.
Confiamos en encontrarnos en la lucha.
En solidaridad, un abrazo revolucionario
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Los jóvenes integrantes de distintas delegaciones internacionales invitadas a GaztEHerria han comparecido ante el mural del «Guernica» de Picasso en Gernika, villa que ejemplica «los ataques a Euskal Herria», para mostrar su solidaridad con el movimiento juvenil vasco.
Han realizado un llamamiento a participar en el festival que, organizado por GaztEHerria en el marco del Aberri Eguna, se celebrará mañana en Durango.