Cuba. San­ta luju­ria con luces de abril

Resu­men Lati­no­ame­ri­cano, 21/​06/​21

La nove­la San­ta luju­ria o Pape­les de blan­co, de Mar­ta Rojas, ve la luz por sex­ta oca­sión, aho­ra por la Edi­to­ra Abril. Publi­ca­da ante­rior­men­te con sello de Letras Cuba­nas, y por edi­to­ria­les de Argen­ti­na y Esta­dos Uni­dos, la obra fue tra­du­ci­da al inglés con el aus­pi­cio del actor nor­te­ame­ri­cano Danny Glo­ver, y el inte­lec­tual James Early, y tuvo sali­da, ade­más, por la Edi­to­rial José Mar­tí, con pró­lo­go de Euse­bio Leal.

A pro­pó­si­to de la nove­la, Mar­ta Rojas comen­ta que la diver­sión que le pro­vo­ca San­ta luju­ria tuvo lugar «des­de que la ideé, por­que fue toda una aven­tu­ra. Nació a par­tir de una expo­si­ción de pin­tu­ra de siglos pasa­dos don­de vi el retra­to de un marino, pin­ta­do por Vicen­te Escobar.

«No sabía quién era. Enton­ces le pre­gun­té a Manuel López Oli­va quién era el pin­tor y él me res­pon­dió, cami­nan­do por la gale­ría: “Él es un pin­tor que nació negro y murió blan­co”. Me eché a reír… –¿Cómo es eso?, le dije… Y su res­pues­ta fue: “ – Ah, bueno, así se le cono­ce. Pin­tó en una igle­sia de La Haba­na, don­de se casó Car­pen­tier, en San­ta María del Rosa­rio…”. No que­dé satis­fe­cha, y qui­se saber más. Y me dis­pu­se a inves­ti­gar», comenta.

Tras pre­gun­tar­le al doc­tor Gus­ta­vo Dubou­chet, obtu­vo nue­vas res­pues­tas; sin embar­go, no paró has­ta el Archi­vo de Indias, en Sevi­lla, y halló todo sobre Esco­bar y sobre Fran­cis­co Filo­meno Pon­ce de León y Cri­lo­che, mar­qués de Aguas Cla­ras, des­cen­dien­te del des­cu­bri­dor de las Flo­ri­das (Flo­ri­da Orien­tal y Flo­ri­da Occi­den­tal). «Enton­ces con­si­de­ré más intere­san­te ocu­par­me de Fran­cis­co Filomeno».

No se ani­mó Mar­ta Rojas a escri­bir enton­ces un repor­ta­je, sino una nove­la y nació así su segun­da obra de ficción.

«Esta edi­ción de San­ta luju­ria, por la Edi­to­ra Abril, es la más bella que, para mí, se ha hecho. Los dibu­jos de Anna Cho­men­ko la enri­que­cen sus­tan­cial­men­te. La nove­la tuvo una aco­gi­da muy bue­na entre los jóve­nes. A lo lar­go del tiem­po me han con­tac­ta­do para pre­gun­tar­me sobre los hechos narra­dos, sobre la vero­si­mi­li­tud de la narra­ción», refiere.

En un apar­te, la auto­ra expli­ca lo que con­si­de­ra esen­cial en las nove­las his­tó­ri­cas: «Creo que, aun­que tie­ne nece­sa­ria­men­te que estar basa­da en un hecho real, debe estar lle­na de fan­ta­sía y con­se­guir un énfa­sis espe­cial en la cons­truc­ción de los personajes».

Sobre San­ta luju­ria ha dicho la inte­lec­tual nor­te­ame­ri­ca­na Miriam DeCos­ta-Willis que se tra­ta de «un tex­to ico­no­clas­ta, que sir­ve de con­tra­dis­cur­so a la his­to­ria ofi­cial, escri­ta por fun­da­do­res del lina­je crio­llo. Rojas invier­te dicha his­to­ria, demos­tran­do con un tex­to de fic­ción, basa­do en una meticu­losa inves­ti­ga­ción, la vio­len­cia de la escla­vi­tud (…). Es una nove­la tan gra­cio­sa como ejem­plar, en la cual el sexo no le roba un ápi­ce al argu­men­to. Está don­de debe estar».

No por azar la Edi­to­ra Abril la inte­gra aho­ra a su catá­lo­go, con la cer­te­za de que su auto­ra, Pre­mio Maes­tro de Juven­tu­des, por la Aso­cia­ción Her­ma­nos Saíz, será leí­da una vez más por los jóve­nes sedu­ci­dos por la bue­na literatura.

Toma­do de Granma.

Itu­rria /​Fuen­te

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Twitter
Facebook
Telegram

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *