Bra­sil. La cosa Bolsonaro

Por Jean Wyllys. Resu­men Lati­no­ame­ri­cano, 5 de octu­bre de 2020.

Los hechos de la his­to­ria no se repi­ten, pero riman como los ver­sos de un lar­go poe­ma. Escu­ché más o menos esto de mi ami­go Sid­ney Chalhoub, un pres­ti­gio­so his­to­ria­dor y pro­fe­sor de la Uni­ver­si­dad de Har­vard. Tam­bién leí una afir­ma­ción simi­lar en una de las char­las de Tia Lydia, la odio­sa villa­na de las nove­las “El cuen­to de la don­ce­lla” y “Los tes­ta­men­tos”, de la cana­dien­se Mar­ga­ret Atwood, que des­cri­be los horro­res de una teo­cra­cia cris­tia­na fun­da­men­ta­lis­ta impues­ta por la fuer­za en algu­nos de los Esta­dos Unidos.

Sin duda, el ascen­so de la extre­ma dere­cha en Bra­sil a raíz de la Ope­ra­ción Lava Jato rima bas­tan­te con el ascen­so de la extre­ma dere­cha en Ita­lia tras la Ope­ra­ción Mani Puli­te. Y ambos riman con el auge del fas­cis­mo y el nazis­mo en Euro­pa en la déca­da de 1930.

Bajo la “excu­sa” de que esta­ba erra­di­can­do la corrup­ción en el Esta­do, Mani Puli­te des­tru­yó a la éli­te polí­ti­ca ita­lia­na con la ayu­da de los medios hege­mó­ni­cos loca­les, alla­nan­do con­tra­dic­to­ria­men­te el camino para que el corrup­to, auto­ri­ta­rio e inmo­ral Sil­vio Ber­lus­co­ni se con­vir­tie­ra en el pri­mer minis­tro de Ita­lia. Estos hechos, ocu­rri­dos en los ini­cios de los años 90, encon­tra­rían una rima per­fec­ta en Bra­sil en la segun­da déca­da del nue­vo mile­nio, cuan­do la Ope­ra­ción Lava Jato pasó por enci­ma del esta­do demo­crá­ti­co de dere­cho para, con la com­pli­ci­dad de los medios hege­mó­ni­cos, acu­sar de corrup­ción a una par­te de la éli­te polí­ti­ca bra­si­le­ña y ser­vir de base para, con­tra­dic­to­ria­men­te, el inmo­ral, auto­ri­ta­rio y corrup­to Jair Bol­so­na­ro sea ele­gi­do pre­si­den­te de la Repú­bli­ca en 2018.

Pen­san­do en estas rimas y lue­go de ver la suce­sión de men­ti­ras, calum­nias y difa­ma­cio­nes per­pe­tra­das por Bol­so­na­ro con­tra los pue­blos indí­ge­nas y qui­lom­bo­las y con­tra los tra­ba­ja­do­res en su dis­cur­so en la Asam­blea Gene­ral de las Nacio­nes Uni­das (ONU), tam­bién deci­dí rimar mi reac­ción a este fas­cis­mo mal dis­fra­za­do con una reac­ción del pasa­do recien­te. Recor­dé, enton­ces, un tex­to sobre Ber­lus­co­ni escri­to por el por­tu­gués José Sara­ma­go ‑Pre­mio Nobel de Lite­ra­tu­ra y una de mis gran­des refe­ren­cias lite­ra­rias- a pedi­do de “El País”, que lo publi­có el 7 de junio de 2009 en su edi­ción española. .

Deci­dí exa­mi­nar el tex­to de Sara­ma­go en una espe­cie de pará­fra­sis del mis­mo, pre­ser­van­do en la medi­da de lo posi­ble las pala­bras del maes­tro, ya que sus sen­ti­mien­tos hacia Ber­lus­co­ni riman bas­tan­te con los míos hacia Bol­so­na­ro. En mi tra­duc­ción del ori­gi­nal en espa­ñol, opté por pre­ser­var la pala­bra “cosa” tal como está escri­ta en ita­liano y espa­ñol, ya que, de esta mane­ra, agre­ga el sig­ni­fi­ca­do que tie­ne en “Cosa Nos­tra”, la más famo­sa mafia fami­liar ita­lia­na; y, ade­más, el man­te­ni­mien­to de la pala­bra en esta gra­fía tam­bién sir­ve como refe­ren­cia al hecho de que la “fami­glia” Bol­so­na­ro pro­ce­día de Italia.

Aquí está mi rima:

La cosa Bol­so­na­ro. No veo qué otro nom­bre podría dar­le. Una cosa peli­gro­sa­men­te pare­ci­da a un ser humano, que pro­mue­ve aglo­me­ra­cio­nes y fies­tas bajo la pan­de­mia y se com­por­ta como si estu­vie­ra al man­do de un país lla­ma­do Bra­sil. Esta cosa, esta enfer­me­dad, este virus ame­na­za con ser la muer­te moral del país de Macha­do de Assis, si un vómi­to pro­fun­do no pue­de sacar­lo de la con­cien­cia de los bra­si­le­ños antes de que el veneno ter­mi­ne corro­yen­do sus venas y des­tro­zan­do el cora­zón de una de las más ricas cul­tu­ras lati­no­ame­ri­ca­nas y afroamericanas.

Los valo­res bási­cos de la con­vi­ven­cia huma­na son piso­tea­dos todos los días por la garra vis­co­sa de la cosa Bol­so­na­ro, quien, entre sus múl­ti­ples talen­tos, tie­ne una habi­li­dad gro­tes­ca para abu­sar de las pala­bras, per­vir­tien­do su inten­ción y sen­ti­do, comen­zan­do por lo “social” y “Libe­ral”, que están en las siglas del par­ti­do con el que asal­tó el poder, y pasan­do por alto las pala­bras “cris­tiano” y Dios.

Lla­mo delin­cuen­te a esta cosa y no me arre­pien­to. Por razo­nes de natu­ra­le­za semán­ti­ca y social que otros podrían expli­car mejor que yo, el tér­mino delin­cuen­te tie­ne, en la len­gua por­tu­gue­sa habla­da en Bra­sil, una car­ga nega­ti­va mucho más fuer­te que en Por­tu­gal, don­de se habla el mis­mo idio­ma, por­que, en Bra­sil, los admi­ra­do­res de la cosa Bol­so­na­ro acos­tum­bran aso­ciar­lo sólo con los pobres y los negros pobres en especial.

Para tra­du­cir de mane­ra cla­ra y con­tun­den­te lo que pien­so de la cosa Bol­so­na­ro, uti­li­zo el tér­mino en la con­cep­ción que la len­gua de José Sara­ma­go le da habi­tual­men­te, con la cer­te­za de que ya lo ha usa­do para des­cri­bir cosas seme­jan­tes. Delin­cuen­cia sig­ni­fi­ca, según los dic­cio­na­rios y la prác­ti­ca corrien­te de la comu­ni­ca­ción, “el acto de come­ter deli­tos, des­obe­de­cer las leyes y las nor­mas mora­les”. La defi­ni­ción enca­ja en la cosa Bol­so­na­ro sin una arru­ga, sin apre­tar, al pun­to de pare­cer más una segun­da piel que la ropa con que se viste.

Duran­te años, Bol­so­na­ro ha esta­do come­tien­do deli­tos de diver­sa –aun­que siem­pre demos­tra­dos – gra­ve­dad. Para col­mo, no es solo que des­obe­de­ce las leyes, sino que se bur­la de ellas abier­ta­men­te, siem­pre para sal­va­guar­dar los intere­ses pri­va­dos de su fami­lia y de empre­sa­rios y polí­ti­cos cóm­pli­ces, como los que apa­re­cie­ron a su lado rién­do­se de sus insi­nua­cio­nes diri­gi­das a una niña de diez años. Y en cuan­to a los están­da­res mora­les, ni siquie­ra vale la pena hablar, no hay nadie que no sepa en Bra­sil y en el mun­do que la cosa Bol­so­na­ro hace mucho tiem­po ha sido duran­te mucho tiem­po abyec­ta por su homo­fo­bia, racis­mo, machis­mo y misoginia.

Este es el pre­si­den­te de Bra­sil hoy. Esto es la cosa que la mayo­ría de los votan­tes bra­si­le­ños eli­gie­ron como mode­lo en 2018. Este es el camino de la rui­na a que, ras­tre­ra­men­te, están sien­do lle­va­dos los valo­res de liber­tad y dig­ni­dad que impreg­na­ron la músi­ca de Chi­co Buar­que, Cae­tano Velo­so y Gil­ber­to Gil, por nom­brar los tres más cono­ci­dos, y las accio­nes polí­ti­cas de Ulis­ses Gui­ma­rães y Dil­ma Rous­seff, dos de los que hicie­ron de la lucha por el retorno de la demo­cra­cia en Bra­sil un ejem­plo para toda Amé­ri­ca Lati­na. Eso es lo que la cosa Bol­so­na­ro quie­re tirar al basu­re­ro de la his­to­ria. ¿Lo per­mi­ti­rán los demó­cra­tas brasileños?

Fuen­te: Sin Per­mi­so /​/​Expres­so

Itu­rria /​Fuen­te

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Twitter
Facebook
Telegram

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *